Berikut adalah panduan alih
aksara dari huruf Arab ke huruf
Latin (ejaan bahasa
Indonesia). Alihaksara huruf Arab ke huruf Latin dalam ejaan bahasa Indonesia
diatur dalam Surat Keputusan Bersama Menteri Agama dan Menteri P dan K Nomor
158 tahun 1987 - Nomor: 0543 b/u/1987.
Dalam wikipedia, banyak digunakan kata yang berasal dari bahasa
Arab dengan aneka ragam lafal dan tulisan walaupun berasal dari kata yang sama.
Pedoman ini disusun untuk menunjukkan perbedaan itu agar perbedaan tersebut
dapat dipahami. Walaupun banyak variasi dalam penulisan kata dari bahasa Arab,
hendaknya kata yang populer diutamakan penggunaannya.
Alih
aksara Qalam
Beberapa penulis menggunakan sumber berbahasa Inggris beserta
alih aksaranya. Dalam bahasa Inggris, yang sering digunakan adalah alih aksara
Qalam. Kadang-kadang, perbedaan alih aksara tersebut dengan alih aksara kritis
Indonesia menimbulkan kesalahpahaman dan kekeliruan pembacaan.
Penulisan Arab
|
Alih aksara Qalam
(Inggris)
|
Alih aksara kritis
(Indonesia)
|
Kata dari alih aksara
Qalam
|
Kata dari alih aksara
kritis
|
ـُ
|
o
|
u
|
Omar, Othman, Osama
|
Umar, Utsman, Usamah
|
ث
|
th
|
ts
|
||
ﺫ
|
dh
|
dz
|
Abu Dhar, Al-Tirmidhi
|
|
ش
|
sh
|
sy
|
Aisha, Quraish, Shihab, Shia
|
|
ص
|
s
|
sh
|
sahih
|
shahih
|
ﻅ
|
z
|
zh
|
al-Hafiz
|
al-Hafizh
|
ة
|
t, h (luluh dalam penyerapan)
|
t, h1
|
Abraha, Aqaba, Amina, Aisha, Alqama, fitna,
Haditha, Shia, sura, Osama
|
Penyerapan
kata
Kata dari bahasa Arab yang diserap ke dalam bahasa Indonesia mengalami penyederhanaan atau perubahan,
baik dalam hal penulisan maupun pengucapannya. Sebagai contoh, huruf ق
(qaf) pada Irak, Ya'kub, akhlak, fikih, kadar, dan kaidah telah diserap menjadi k; sedangkan pada pada Qur'an dan Masjidil Aqsa tetap bentuknya dan dialihaksarakan sebagai q.
Setiap kata serapan dapat mengalami satu atau lebih hal-hal berikut:
1.
Pengabaian apostrof (') untuk alih aksara ain hidup.
2.
Hamzah hidup tidak dilambangkan.
3.
Hamzah mati di akhir kata tidak
dilambangkan.
4.
Pengabaian huruf ya yang ditasydid dengan huruf sebelumnya
dibaca kasrah.
5.
Kata sandang "al" diabaikan atau ditulis bersambung.
8.
Penyederhanaan alih aksara zh/ẓ menjadi z.
9.
Perubahan alih aksara zh/ẓ menjadi l.[2]
10.
Penyederhanaan alih aksara dh/ḍ menjadi d.[1]
11.
Penyederhanaan alih aksara th/ṭ menjadi t.
12.
Perubahan alih aksara f menjadi p.
13.
Perubahan alih aksara q menjadi k.[3]
14.
Perubahan alih aksara ain mati menjadi k.
16.
Alih aksara diftong menggunakan u atau i.
17.
Perubahan dialek dari harakat hidup (a, i) menjadi e.
18.
Penyisipan huruf sesuai harakat huruf ketiga dari akhir (a, i,
atau u) pada kata bahasa Arab dengan huruf kedua dari akhir dibaca mati.
Tabel di bawah ini menyajikan perbandingan antara alih aksara
dan kata serapan tersebut.
No.
|
Penulisan Arab
|
Alih aksara kritis
|
Perubahan
|
Kata dari alih aksara
kritis
|
Kata serapan
|
|
1.a.
|
عَ
|
'a
|
'a
|
a
|
Assalamu 'alaykum, 'alayhissalam, syari'at,
'Ashr, 'Abdullah, 'Abdul Muththalib, 'Aisyah, 'Amr, Ibn 'Abbas, 'Utsman ibn
'Affan, Mu'adz, Fir'awn, jama'ah, Jumat
|
Assalamu alaikum, alaihissalam, syariat, Asar,
Abdullah, Abdul Mutthalib, Aisyah, Amar, Ibnu Abbas, Usman bin Affan, Muaz,
Firaun, jamaah, Jumat
|
b.
|
عِ
|
'i
|
'i
|
i
|
'Isa, 'Isya', 'Idul Fithri, 'Idul Adhha,
al-'Iraq, dhu'afa', dha'if, adh-Dha'ifah
|
Isa, Isya, Idul Fitri, Idul Adha, Irak, duafa,
dhaif, ad-Dhaifah
|
c.
|
عُ
|
'u
|
'u
|
u
|
'Umar ibn al-Khaththab, 'Utsman ibn 'Affan,
'ulama`
|
Umar bin Khatthab, Usman bin Affan, ulama
|
2.
|
ء
|
` atau '
|
tidak dilambang-
kan atau ' |
tidak dilambang-
kan |
al-Qur'an, an-Nasa'iyy
|
al-Quran, an-Nasai
|
3.
|
ءْ
|
` atau '
|
tidak dilambang-
kan |
tidak dilambang-
kan |
Isra', 'Isya`, 'ulama`, dhu'afa`, Muwaththa'
|
Isra, Isya, ulama, duafa, Muwattha
|
4.
|
ـِيّ
|
iyy
|
'a
|
i
|
Yahudiyy, Nashraniyy, Nabiyy, kursiyy,
al-Khudriyy, al-Bukhariyy, an-Nasa'iyy, an-Nawawiyy, al-Albaniyy, ma'shiyyat
|
Yahudi, Nasrani, Nabi, kursi, al-Khudri,
al-Bukhari, an-Nasai, an-Nawawi, al-Albani, maksiat
|
5.a.
|
اَلْ
|
al-
|
al-
|
diabaikan
|
al-Qur'an, al-'Iraq, 'Umar bin al-Khaththab,
al-Bukhariyy, an-Nasa'iyy, an-Nawawiyy, al-Albaniyy
|
Quran, Irak, Umar bin Khatthab, Bukhari,
Nasai, Nawawi, Albani
|
b.
|
اَلْ
|
al-
|
al-
|
Al-(ditulis bersambung)
|
||
6.a.
|
ص
|
sh
|
sh
|
s
|
Masjidul Aqsha, Bashrah, ikhlash, shadaqah,
shahih, shalat, Shubh, 'Ashr, tashhih, mushhaf, Nashraniyy, ma'shiyyat
|
Masjidul Aqsha, Basrah, ikhlas, sedekah,
sahih, salat, Subuh, Asar, tashih, mushaf, Nasrani, maksiat
|
b.
|
ث
|
ts
|
ts
|
s
|
hadits, 'Utsman
|
hadis, Usman
|
7.
|
ﺫ
|
dz
|
dz
|
z
|
adzab, adzan, muadzin, madzhab, at-Tirmidzi
|
|
8.
|
ﻅ
|
zh
|
zh
|
z
|
zhahir, zhalim, Zhuhr
|
zahir, zalim, Zuhur
|
9.
|
ﻅ
|
zh
|
zh
|
l
|
hafazh, nazhar, zhahir, zhalim, Zhuhr
|
hafal, nalar, lahir, lalim, Lohor
|
10.
|
ض
|
dh
|
dh
|
d
|
dhu'afa`, haidh, ridha, Ramadhan, 'Idul Adhha
|
duafa, haid, rido, Ramadan, Idul Adha,
|
11.
|
ط
|
th
|
th
|
t
|
'Abdul Muththalib, 'Umar bin al-Khaththab,
Fathimah, 'Idul Fithri, fithrah, Muwaththa', sulthan
|
Abdul Mutthalib, Umar bin Khatthab, Fatimah,
Idul Fitri, fitrah, Muwattha, sultan
|
12.
|
ف
|
f
|
f
|
p
|
fahm, nafs
|
paham, napas
|
13.
|
ق
|
q
|
q
|
k
|
Ya'qub, al-'Iraq, aqidah, akhlaq, fiqh,
haqiqah, nifaq, munafiq, shadaqah, taqlid, taqwa, qadr, qaidah, waqf
|
Ya'kub, Irak, akidah, akhlak, fikih, hakikat,
nifak, munafik, sedekah, taklid, takwa, kadar, kaidah, wakaf
|
14.
|
عْ
|
'
|
'
|
k
|
Ja'far, jama', da'wah, Mi'raj, ma'ruf,
ma'shiyyat, mu'jizat, ta'dil
|
Jakfar, jamak, dakwah, Mikraj, makruf,
maksiat, mukjizat, takdil
|
15.
|
ؤْ
|
'
|
'
|
k
|
mu'min, ru'yah
|
mukmin, rukyat
|
16.a.
|
ـَوْ
|
aw
|
au
|
au
|
Fir'awn, Sawdah
|
Firaun, Saudah
|
b.
|
ـَيْ
|
ay
|
ai
|
ai
|
al-Layl, Layla, Assalamu 'alaykum,
'alayhissalam, bayt, Baytullah, Hudzayfah, Husayn
|
al-Lail, Laila, Assalamu alaikum,
alaihissalam, bait, Baitullah, Huzaifah, Husain
|
17.a.
|
َـَ
|
a
|
a
|
e
|
||
b.
|
ئِ
|
i
|
i
|
e
|
Hijaz, faidah, qaidah
|
Hejaz, faedah, kaedah
|
18.a.
|
ـَـْ
|
-
|
-
|
sisipan a
|
'Ashr, fahm, fajr, khamr, Abu Bakr, Abu Jahl,
Badr, Ka'b, nafs, qadr, Syarf, syarh, waqf
|
Asar, paham, fajar, khamar, Abu Bakar, Abu
Jahal, Badar, Kaab, napas, qadar, Syaraf, syarah, wakaf
|
b.
|
ـِـْ
|
-
|
-
|
sisipan i
|
fiqh, Khidhr
|
fikih, Khidir
|
c.
|
ـُـْ
|
-
|
-
|
sisipan u
|
hukm, Shubh, Zhuhr, khamr
|
hukum, Subuh, Zuhur, khamar
|
Catatan:
Pedoman
alih aksara
Tabel di bawah ini menyajikan pedoman alih aksara diplomatis.[4]
Huruf Arab
|
Alih aksara
|
Keterangan
|
ا
|
||
ب
|
B b
|
|
ت
|
T t
|
|
ث
|
Ts ts
|
|
ج
|
J j
|
|
ح
|
Ḥ ḥ
|
h dengan satu titik di bawah
|
خ
|
Kh kh
|
|
د
|
D d
|
|
ذ
|
Dz dz
|
|
ر
|
R r
|
|
ز
|
Z z
|
|
س
|
S s
|
|
ش
|
Sy sy
|
|
ص
|
Sh sh
|
|
ض
|
Dh dh
|
|
ط
|
Th th
|
|
ظ
|
Zh zh
|
|
ع
|
'A 'aʿ
|
voiced pharyngeal fricative
|
غ
|
Gh gh
|
|
ف
|
F f
|
|
ق
|
Q q
|
|
ك
|
K k
|
|
ل
|
L l
|
|
م
|
M m
|
|
ن
|
N n
|
|
ه
|
H h
|
|
و
|
W w
|
|
ء
|
tidak dilambangkan atau '
|
|
ي
|
Y y
|
|
vokal panjang
|
ā ī ū
|
ditandai dengan garis di atas vokal
|
اَﻱْ
|
ay
|
diftong
|
اَﻭْ
|
aw
|
diftong
|
Alih
aksara dan alih bunyi huruf ta marbuta
Huruf ta marbutah di akhir kata dapat dialihaksarakan sebagai t atau dialihbunyikan sebagai h (pada pembacaan waqaf/berhenti). Bahasa Indonesia dapat menyerap salah satu atau kedua kata
tersebut.
Transliterasi
|
Kata serapan
|
|
haqiqat
|
haqiqah
|
hakikat
|
mu'amalat
|
mu'amalah
|
muamalat, muamalah4
|
mu'jizat
|
mu'jizah
|
mukjizat
|
musyawarat
|
musyawarah
|
musyawarat, musyawarah4
|
ru'yat
|
ru'yah
|
|
shalat
|
shalah
|
salat
|
surat
|
surah
|
|
syari'at
|
syari'ah
|
Catatan:
^4 Penulisan kata yang disarankan oleh KBBI.
^5 Kata 'surat' bermakna umum.
^6 Kata 'surah' bermakna khusus. Kata ini yang disarankan oleh KBBI jika yang dimaksud adalah surah Alquran.
^4 Penulisan kata yang disarankan oleh KBBI.
^5 Kata 'surat' bermakna umum.
^6 Kata 'surah' bermakna khusus. Kata ini yang disarankan oleh KBBI jika yang dimaksud adalah surah Alquran.
Penulisan
kata majemuk
Penulisan kata majemuk dapat dilakukan menurut alih aksara kata
perkata atau alih bunyi.
Transliterasi
|
Transkripsi
|
Abd Allah
|
Abdullah, Abdillah, Abdallah
|
Nashir al-Din
|
Nashiruddin
|
Sidrat al-Muntaha
|
|
Syu'ab al-Iman
|
Syu'abul Iman
|
Kitab al-Mi'raj
|
Kitabul Mi'raj
|
Musnad al-Kabir
|
Musnadul Kabir
|
Penulisan
i'rab (pembacaan)
Penulisan kata majemuk yang berubah cara pembacaannya dapat
dilakukan menurut alih aksara asal unsur kata atau alih bunyi.
Transliterasi asal
|
Transkripsi
|
Abu Abdullah
|
Abu Abdillah
|
Abu Abdurrahman
|
Abu Abdirrahman
|
Ali bin Abu Thalib
|
Ali bin Abi Thalib
|
Sidratul Muntaha
|
Sidratil Muntaha
|
Penulisan
kata sandang "Al"
Kata bahasa Arab dengan kata sandang al dapat:
·
Ditulis tanpa atau dengan tanda hubung (-)[3]. Penulisan
al tanpa tanda hubung digunakan dalam Al Qur'an dan Terjemahnya Edisi Revisi tahun 1989. Pada tahun 2002, dilakukan revisi
kembali sebagai Al-Qur'an dan Terjemahnya. Dalam revisi terakhir ini, al ditulis dengan
tanda hubung.
Tanpa tanda hubung
|
Dengan tanda hubung
|
Al Quran
|
Al-Quran
|
Al Fatihah
|
Al-Fatihah
|
Al Kitab
|
Al-Kitab
|
·
Ditulis berdasarkan alih aksara (transliterasi) atau alih bunyi
(transkripsi). Transliterasi ini mengikuti gaya penulisan dalam bahasa Inggris
atau untuk keperluan pengurutan abjad, sedangkan transkripsi lebih banyak
penggunaannya dalam bahasa Indonesia yang cenderung menuliskan kata sebagaimana
pengucapannya.
Transliterasi
|
Transkripsi
|
al-Din
|
ad-Din
|
al-Nawawi
|
an-Nawawi
|
al-Rahman
|
ar-Rahman
|
al-Tirmidzi
|
at-Tirmidzi
|
·
Ditulis dengan huruf kapital (Al) atau tidak (al).
Al
|
al
|
Al-Quran
|
al-Quran
|
Al-Bukhari
|
al-Bukhari
|
Al-Albani
|
al-Albani
|